راه زندگی باصفا در کتیبه چیست ؟

ساخت وبلاگ
در ادامۀ مطالب گذشته چند کلمۀ دیگر انگلیسی با پیشوند Ad انتخاب کردم که با هم ارتباط آنها را با فارسی و ترکی مورد بررسی قرار می دهیمAdman-En- آدمانædmæn- ædmən اَدمَن=(کسی که شغلش تهیه و فروش آگهی تجاری است) آگهی ساز، تبلیغاتچی، مسئول آگهی های تجاری ( ad man هم می نویسند)، متصدی اعلانات، اگهی گرAdman-Turk-آیدمان=شخص اعلام کننده، آگاهی دهنده، (کسی که شغلش تهیه و فروش آگهی تجاری است) آگهی ساز، تبلیغاتچی، مسئول آگهی های تجاری ( ad man هم می نویسند)، متصدی اعلانات، اگهی گرAd آید ayd=نقل قول، گفت، ابراز، اذعان، اظهار، اقرار، اعلان، خبر، آگهی، سخن، بیان، حکایت، افسانه، داستان، روایت، سرگذشت، سمر، قصه، نقل ، ماجرا، شرح و حال، و...فعل امر آیدماک aydmak= گفتن، نقل کردن، بیان کردن، حکایت کردن، اعلام کردن، اطلاع دادن، آگاه کردن، اقرار کردن، خواندن، و... ol ayddy اُل آیددی=او گفت، او خبر داد، او اعلام کرد- sen ayd سِن آید=تو بگو، تو خبر بده، تو اعلام کن، تو اظهار کن- ol aydijy اُل آیدیجی=او روایت گر(راوی، اطلاع دهنده، و...)- olara ayd اُلارا آید=به آنها اطلاع بده، به آنها بگو، به آنهااعلام کن- Aydim آیدیم=آواز،سرود، تصنیف، شعر، ترانه، سرود روحانی، نغمه، و...- ol aydim aydyarاُل آیدیم آیدیار=او آواز می خواندAyddim آیددیم=گفتم، اعلام کردم، آگاهی دادم، و...- men olara ayddim من اُلارا آیددیم=من به آنها گفتم، من به آنها اعلام کردم- men olara aydman من اُلارا آیدمان=من به آنها گفتم، من کسی هستم که به آنها گفتم(اعلام کردم)- من آیدمان men  aydman=من گوینده ام، من اعلام کننده ام- men aydaman من آیدامان=من مشتاق گفتن ام، من مایل به اعلام کردن ام (هستم)- سوزمن =شخص سخنگو، سخن گوینده- اِدرمن=شخ راه زندگی باصفا در کتیبه چیست ؟...
ما را در سایت راه زندگی باصفا در کتیبه چیست ؟ دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : poladabady بازدید : 249 تاريخ : دوشنبه 20 تير 1401 ساعت: 14:17

اکنون چند کلمۀ انگلیسی انتخاب کردم که با هم هرتباط آن کلمات را با کلمات فارسی و ترکی مورد بررسی قرار می دهیمAid-En- اِیدeɪd- اِد= هم دست، کمک، یاری، یاور، حمایت، مساعدت، مدد کار، معونت، کمک کردن، یاری کردن، مساعدت کردن، حمایت کردن، پشتیبانی کردنمعانی دیگر: همدستی، همیاری، معاضدت، ور دست، معاون، دستیار، پیشکار، وسیله ی کمک، مخفف: سازمان توسعه بین المللی، بردستAid-Turk-اید، اِد= کمک، یاری، یاور، حمایت، مساعدت، مدد کار، معونت، کمک کردن، یاری کردن، مساعدت کردن، حمایت کردن، پشتیبانی کردن، و...Aid اید-Yd اید=مساعدت، کمک، حمایت، یاری، و... Ydeایدِ=ایده، - فعل امر ایدِمک Ydemek= کمک کردن، یاری کردن، همدستی کردن، حمایت کردن، برای حل مشکلات دیگران کمک و یاری کردن و...bir adamy ydemek بیر آدامی ایدِمک=یک شخصی را حمایت کردن- bir adamy işynde ydemek بیر آدامی ایشیندِ ایدِمک=به یک شخصی در کارش یاری رساندن- ol adama Işini gowulaşdyrmaga ydek ediň اُل آداما ایشینی گاولاشدیرماقا ایدک اِدینگ=به آن شخص برای بهبود کارش مساعدت و یاری(کمک) کنید- Bu çagalardan ydek ed بو چاغالاردان ایدک اِد=از این بچه ها مواظبت و پشتیبانی کن- معنی أَیَّدَهُ: اورایاری کرد(دانشنامۀ اسلامی)- شاید بتوان ایده دادن را اولین گام برای حل یک مشکل یا برآورده کردن یک نیاز دانست(دانشنامۀ عمومی)- آید aidیا آید)aydآیت(ayt=سخن، بیان، عرض، نظر، عقیده، ایده، قول، کلام، گفتار، گفت وگو، مقال، نطق، گفت، حرف، گفت و شنود(وابسته به شنوایی یا صوت)، هم سخنی، مکالمه، آواز، آوا، صدا، صوت، بانگ، شرفه، صلا، صوت، ندا، و...-فعل امر aydmak آیدماک (آیتماک)=سخن گفتن، حرف زدن، گفت و شنود کردن، گفتگو کردن، نظر دادن، عقیدۀ خود را بیان کردن، ایده دادن راه زندگی باصفا در کتیبه چیست ؟...
ما را در سایت راه زندگی باصفا در کتیبه چیست ؟ دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : poladabady بازدید : 369 تاريخ : دوشنبه 20 تير 1401 ساعت: 14:17

در ادامه ازکلمات انگلیسی مرتبط با فارسی و ترکی دو کلمه از پیشوند Ah انگلیسی انتخاب کردم که با هم ارتباط آنها را مورد بررسی قرار می دهیمAh-En-آ-ɑː- ɑː آه = اه، افسوس، اوخمعانی دیگر: (حرف ندا) آه، آوخ، افسوس، بلی، وای، مخفف: آمپر در ساعت (amp-hr و .a.h و ah و a-hr و a-hr هم می نویسند)، (گاه شماری اسلامی - مخفف لاتین: annohegirae) هجری، پس از هجرت، اوی، وهAh-Turk- آ-آه= اه، افسوس، اوخ، و... آه=آوازیست که برای نمودن درد و رنج و الم و اسف و تلهف و اندوه از سینه برآرند. آوَه. آوخ. وای. آخ. اَه. دردا. افسوسآه: آوخ، افسوس، حیف، دریغا، وای، دم، نفس، مویه، نالهAh dedim agladim، Oh yig'ladim dedim=آه گفتم و گریه کردمآه از این جور بد، زمانه شوم --- همه شادی او غمان آمیغ(رودکی)ابا ناله و آه و با روی زرد--- به پیش فریدون شد آن نیکمرد(فردوسی)گر ترا تیغ تن زند اَه کن--- ور ترا زخم حق رسد اَخ کن(سنایی)Ahead-En- اَهِدəˈhed- اَهَد= جلو، پیش، در امتداد حرکت کسی، روبجلومعانی دیگر: مقدم، پیشاپیش، به سوی جلو، به پیش، به جلو، در آینده، بعد، (در مسابقه و نبرد و غیره) جلو، سربجلوAhead-Turk-اَهَد، اَحد=نفر اول، مقدم، پیشاپیش، و...احد: از نام های خداوند، یگانه، یکتا. بُرنده تر، تندتر، تیزتر ، ویژگی هر که یا هر چیز که در مقام نخست و پیش از چیزهای دیگر باشد، یکم، مقدم، پیشاپیش، جلو، اول، و...sen ol had uzağa gitme =تو درآن حد دور نرو-ol hadden Öňa gitdy=او بیش از حد جلو رفت- Öňa O had git=تا آن حد به جلو برو-bir Ahad Öňna gitdi، bir Əhəd irəli getdi=یک شخص به جلو رفت(به پیش افتاد، اول شد)Bu ýerde Ahadi ýok، Burada Əhədi yoxdur، Bu yerda hech qanday Ahadi yo'q، Burada Ahadi yok=هیچ احدی(فردی)  در این راه زندگی باصفا در کتیبه چیست ؟...
ما را در سایت راه زندگی باصفا در کتیبه چیست ؟ دنبال می کنید

برچسب : نویسنده : poladabady بازدید : 98 تاريخ : دوشنبه 20 تير 1401 ساعت: 14:17